
Learn to be alone is the hardest thing in my life 。
在外生活這麼久,一直以為自己很獨立的,
遇見你後一切都被推翻,原來我很小孩啊...。
很喜歡拍照,即使在遊戲裡我也不停scan著,
為了記錄生活的每一部份,even in the game
最近整理screenshot,才驚覺Drive C的空間
已經被這些"相片",悄悄的蠶食鯨吞許多容量
索性將其重新整理下,欣賞著五光十色的回憶
想起之前一起看的電影—Stranger than Fiction
在ending之前,有一段screenplay至今記憶猶新
同樣在航海的回憶裡,也深深的體會到這一段
所以在一個人的歷程中,雖然還學習著獨自奔跑、
作樂、探險、雖然緩慢,但順著生命的洋流與風,
隨著時間前進著......我想,這也是幸福噢。
"Sometimes, when we lose ourselves
in fear and despair,
in routine and constancy,
in hopelessness and tragedy,
we can thank God for Bavarian sugarcookies,
有時候 當我們在絕望中迷失...
在一成不變的無聊生活中迷失...
在絕望與悲劇中迷失...
我們還可以感謝上帝賜於了我們﹕巴伐利亞甜餅乾
and fortunately, when there aren't any cookies
we can still find reassurance in a familiar hand on our skin,
or a kind and loving gesture,
or a subtle encouragement,
or a loving embrace,
or an offer of comfort,
很幸運的 在沒有甜餅乾的時候...
我們可以在肌膚上那雙熟悉的手裡﹐找到平靜
或是一個善意的手勢
或是一個暗暗的鼓勵
或是一個充滿愛意的擁抱
或是在別人不如意時﹐給予安慰
not to mention hospital gurneys,
and nose-plugs, and uneaten danish,
and soft spoken secrets,
and Fender Stratocasters,
and maybe the occasional piece of fiction.
更不用提醫院的病床﹑鼻夾
和沒吃過的丹麥麵包
與娓娓道來的秘密
Fender的Stratocasters吉他
或者是偶爾的一個虛構故事
And we must remember that all these things,
the nuances, the anomalies, the subtleties,
which we assume only accessorize our days
are in fact here for a much larger and nobler cause.
They are here to save our lives."
我們必須記得﹐所有的這一切
這些細微的差別﹑異常的事物﹑難以捉摸的小事
我們通常都視之為理所當然
但事實上﹐他們有時卻扮演著更大的作用
它們是來拯救我們的人生的



0 意見:
張貼留言